雲端語言知識庫建置 兩岸學習零距離

    隨著交流頻繁,兩岸學生到對岸求學人數也越來越多。過去教科書上學術名詞翻譯的差異造成學生學習上的困擾,不過,透過即將初步建置完成的「中華語文知識庫」,兩岸翻譯的不同將不再是學習的阻礙。

    歷經四年編纂,從馬總統積極推動的兩岸中華大辭典到可以無限擴張的雲端語言知識平台,中華文化總會即將初步建置完成的中華語文知識庫,由兩岸專家共同合作將兩岸一般及學術辭語的翻譯解釋及差異做彙編,秘書長楊渡說,

    中華語文知識庫在字辭查詢部分包含兩岸常用詞彙、教科書學術名詞及常用學術名詞三項檢索內容,其中常用詞彙目前校訂完成27000多筆,以國中小教科書為主的學術名詞由於許多是外語翻譯而來,目前也已完成4000筆的對照,知識庫平台預計最快在今年底就可以正式上線供網路查詢,使兩岸學生在學習上更便利。

2011-07-27 新聞速報 中廣新聞/翁千惠

沒有留言:

搜尋您要的訊息